çeviri
şiir
1
2
/
2
kat'iyen mümkün değildir. bir defa şiir, şairin seçtiği kelimelerle kendini ifade eder. ana dilden çevirilen şiirlerdeki türkçe bu kadar yetersizken ikinci hatta üçüncü dilden çeviri yapanları konuşmak dahi istemiyorum.
(
celile targan
?
, 08.02.2026 00:12)
yavan olur
(
kemal eraslan
?
, 08.02.2026 00:23)
çevirmen her iki dile de hakimse ve de şairse tat verebilir.
(
aprynchor
?
, 08.02.2026 00:25)
1
2
/
2
Array ( )
© 2026 -
darülfünun
darülfünun bir interaktif sözlük çalışmasıdır. darülfünun sözlük spot tematik sözlük servisi ile üretilmiştir. sözlükler yöneticilerinin sorumluluğundadır. bir interaktif sözlük çalışmasıdır. darülfünun sitemize hoş geldiniz.